Subscribe
Iniciar sesión
Inicio
Podcast
Notes
Dubbing Notes (Personal Log)
Archive
About
Último
Lo mejor de
Debates
Traducción automática en Reels: ahora sí, Meta y ponga.
En septiembre del año pasado, Meta había anunciado que estaba preparando una nueva tecnología para traducir Reels a varios idiomas.
may 15
•
Sebastián Arias
1
Share this post
Apuntes de doblaje
Traducción automática en Reels: ahora sí, Meta y ponga.
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
Humanos al mando: traducir, adaptar y decidir antes del TTS.
📌 Lo que encontrarás en este artículo
may 3
•
Sebastián Arias
3
Share this post
Apuntes de doblaje
Humanos al mando: traducir, adaptar y decidir antes del TTS.
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
febrero 2025
Interrumpimos la programación...
¡Hola!
feb 28
•
Sebastián Arias
4
Share this post
Apuntes de doblaje
Interrumpimos la programación...
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
1
La sincronización labial en el doblaje: ¿Cuándo es realmente necesaria?
Sincronía labial, sincronía fonética, lipsynch, etc...
feb 21
•
Sebastián Arias
9
Share this post
Apuntes de doblaje
La sincronización labial en el doblaje: ¿Cuándo es realmente necesaria?
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
1
enero 2025
Sobre los calcos y el «nadie habla así».
(Y algunas cosas más…)
ene 28
•
Sebastián Arias
11
Share this post
Apuntes de doblaje
Sobre los calcos y el «nadie habla así».
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
4
diciembre 2024
Breve resumen de fin de año.
No creo que haga falta poner algo aquí esta vez.
dic 20, 2024
•
Sebastián Arias
1
Share this post
Apuntes de doblaje
Breve resumen de fin de año.
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
De la horizontalidad al video vertical y nuevas demandas de accesibilidad.
O sobre como las pantallas están cambiando nuestros consumos audiovisuales.
dic 12, 2024
•
Sebastián Arias
2
Share this post
Apuntes de doblaje
De la horizontalidad al video vertical y nuevas demandas de accesibilidad.
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
1
noviembre 2024
¿Cómo se entrenan las voces sintéticas para doblaje?
Una mirada al proceso de creación.
nov 24, 2024
•
Sebastián Arias
4
Share this post
Apuntes de doblaje
¿Cómo se entrenan las voces sintéticas para doblaje?
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
1
Nueva sección: colaboraciones e invitados.
En esta edición: «Sobre el proceso de traducción de doblaje».
nov 11, 2024
•
Sebastián Arias
and
Nicolás Bravo
2
Share this post
Apuntes de doblaje
Nueva sección: colaboraciones e invitados.
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
octubre 2024
«Voces y Algoritmos»: documental breve sobre IA y la voz humana.
Ya vieron como es esto: a veces pasa más de un mes sin que haya un nuevo número y otras veces tengo algo para decir todas las semanas.
oct 18, 2024
•
Sebastián Arias
3
Share this post
Apuntes de doblaje
«Voces y Algoritmos»: documental breve sobre IA y la voz humana.
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
Tecnología de punta, descuidos de fondo.
Cuando el detalle humano se convierte en el eslabón perdido de la producción high-tech.
oct 10, 2024
•
Sebastián Arias
Share this post
Apuntes de doblaje
Tecnología de punta, descuidos de fondo.
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
4
AI precision, human omission
When the human touch becomes the missing link in High-Tech production
oct 9, 2024
•
Sebastián Arias
Share this post
Apuntes de doblaje
AI precision, human omission
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
Compartir
Copiar enlace
Facebook
Correo electrónico
Notes
Más
This site requires JavaScript to run correctly. Please
turn on JavaScript
or unblock scripts