Discusión sobre este post

Avatar de User
Avatar de Julián Ramos

¡Hola, Sebastián! Me encantó el post. De hecho, curiosamente, hice un posteo un LinkedIn sobre este mismo tema hace unos días: https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7345791438514806785/

Si bien es algo muy difícil de escuchar y está repleto de errores de todo tipo (tanto de traducción como de doblaje y audio), después de leer los aspectos positivos que mencionaste, me doy cuenta de que sí puede sacar algo positivo de todo esto. Muchos creadores de contenido se pueden llegar a interesar por un doblaje mejor (incluso me arriesgo a pensar que muchos van a querer que este doblaje automático no esté como opción en sus videos), y eso puede ser muy beneficioso para el mundo y los profesionales del doblaje.

¡Un gran saludo!

Expand full comment
Avatar de Agus

Me pasó exactamente lo mismo, pero con un video de YouTube. No tenía idea de que estaba activado el doblaje, pero a los segundos me di cuenta de que sonaba algo raro y que tampoco coincidía mucho lo que se decía con lo que mostraba el video.

Concuerdo con que puede llevar a que los creadores se planteen el alcance de su contenido y de qué manera quieren que llegue a los demás. También es una puerta para los profesionales que hacen doblaje que espero puedan aprovechar.

Expand full comment
3 comentarios más...

Sin posts